lunes, 27 de febrero de 2017

febrero 27, 2017

Instrumentos tradicionales d'Asturies dende Argüeru

El pasáu llunes venti de febreru tuvimos el placer de poder cuntar cola ma y el pá de Canor Patricia y José, que nos ufiertaron una amuesa y charra al rodiu la bayura d'instrumentos tradicionales usaos n'Asturies. Dende l'área de llingua asturiana del CRA La Marina, quiero agradecevos l'esfuerzu y davos les gracies pol interés en poder sacar alantre esta actividá, de manera voluntaria,  que nos prestó enforma, a los profes y a les y los esolinos d'Argüeru. Munchísimes gracies.

martes, 21 de febrero de 2017

febrero 21, 2017

La realidá llingüística n'España: mayor arriquecimientu cultural

Nel Estáu Español fálanse les siguientes llingües, amás del castellán:

EL GALLEGU 

¿Ónde se fala?:
En Galicia (A coruña, Lugo, Ourense y Pontevedra)
Orixe:
Románicu
Estatus:
Oficial xunto col castellanu
Pallabreru:
Ola: hola
Bos días: bonos díes
Boas tardes: bones tardes
Boas noites: bones nueches
Grazas: gracies
Ata logo/adéus: hasta llueu
Luns: llunes
Martes: martes
Mérxores: miércoles
Xoves: xueves
Venres: vienres
Sábado: sábadu
Domingo: domingu
Más info:

EL VASCU (EUSKERA)

¿Ónde se fala?
Nel País Vascu (Áraba, Gipuzkoa y Bizcaia) Nafarroa (Iruña) y Condáu de Treviño
Orixe:
Desconocíu, non románica
Estatus:
Oficial xunto col castellanu
Pallabreru:
Kaixo: hola
Egun on:  bonos díes
Arratsalde on: bones tardes
Gabón: bones nueches
Eskerrik ascko: gracies
Agur: hasta llueu
Astelehena: llunes
Asteartea: martes
Asteazkena: miércoles
Osteguna: xueves
Ostirala: vienres
Larunbata: sábadu
Igandea: domingu
Más info:
Euskarazko wikipeida: entziklopedia askea

L'ARAGONÉS (LA FABLA)

¿Ónde se fala?:
Aragón (Zaragoza, Uesca y Teruel)
Orixe:
Románicu
Pallabreru:
Hola: hola
Güen díya/buen diya: bonos díes
Güena tardi/buena tardi: bones tardes
Güena nuei/buena nuei: bones nueches
Grazias: gracies
Dica lugo: hasta llueu
Lunes: llunes
Martes: martes
Miérques: miércoles
Chueves: xueves
Viernes: vienres
Sábado: sábado
Domingo: domingu
Más info:
Academia de L'Aragonés
Biquipedia. A enciclopeida libre n'aragonés

L'ARANÉS

¿Ónde se fala?:
Val d'Arán (Lleida)
Orixe:
Románicu
Estatus:
Oficial xunto col catalán y el castellanu
Pallabreru:
Hola: hola
Boni díes: bonos díes
Bones tardes: bones tardes
Bones nets: bones nueches
Gràcies: gracies
Adieu: hasta llueu
Deluns: llunes
Dimars: martes
Dimércles: miércoles
Dijaus: xueves
Diuendres: vienres
Dissabte: sábadu
Dimenge: domingu
Más info:

EL CATALÁN


¿Ónde se fala?: 
Catalunya (Lleida, Girona, Barcelona y Tarragona) y L'Algher (Cerdeña, Italia)
Orixe:
Románicu
Estatus:
Oficial xunto col castellanu
Pallabreru:
Hola: hola
Bon día:  bonos díes
Bona tarda: bones tardes
Bona nit: bones nueches
Gràcies: gracies
Adéu: hasta llueu
Dilluns: llunes
Dimarts: martes
Dimecres: miércoles
Dijous: xueves
Divendres: vienres
Dissabte: sábadu
Diumenge: domingu
¿Ónde se fala?: 
País Valencià (València, Alacant y Castelló)
Orixe:
Románicu
Estatus:
Oficial xunto col castellanu
Pallabreru:
Hola: hola
Bon día: bonos díes
Bona tarda: bones tardes
Bona nit: bones nueches
Gràcies: gracies
Adéu: hasta llueu
Dilluns: llunes
Dimarts: martes
Dimecres: miércoles
Dijous: xueves
Divendres: vienres
Dissabte: sábadu
Diumenge: domingu
Más info:

EL BALEAR

¿Ónde se fala?: 
Illes Balears (Mallorca, Menorca, Eivissa y Formentera)
Orixe:
Románicu-catalán
Estatus:
Oficial xunto col castellano
Pallabreru:
Hola: hola
Bon día:  bonos díes
Bon capvespre: bones tardes
Bon vespre/bona nit: bones nueches
Moltes gracis: munches gracies
Adéu: hasta llueu
Dilluns: llunes
Dimarts: martes
Dimecres: miércoles
Dijous: xueves
Divendres: vienres
Dissabte: sábadu
Diumenge: domingu

Como actividá, vamos dibuxar un mapa d'España na llibreta y dir asitiando les llingües que acabamos de ver onde correspuendan. Depués podemos comparar los palabreros d'unes y otres.



lunes, 20 de febrero de 2017

febrero 20, 2017

21 de febreru: Día Internacional de la Llingua Materna

El Día Internacional de la Llingua Materna foi proclamáu pola UNESCO'l 21 de febreru nel añu 2000 y festéxase na mesma fecha ca añu en tol mundu pa esparder, protexer y puxar pola diversidá llingüística y cultural y el plurillingüísmu.

L'Asturianu y el Gallegu-Asturiano, son les llingües maternes d'Asturies y tán en situación crítica según informe de la UNESCO. Vamos a ver la situación de les llingües en peligru y consultar el mapa interactivu que nos ufierta la UNESCO nesti enllaz:
Más info:

martes, 7 de febrero de 2017

febrero 07, 2017

Actividaes del Serviciu de Normalización Llingüística Comarca de la Sidra en Villaviciosa: alcuentros cola autora, Marta Mori

El prósimu miércoles 15 de febreru los talleres de llectura entamaos pol Serviciu de Normalización Comarca de la Sidra, en Villaviciosa, van cuntar cola participación de Marta Mori, l'autora del llibru de relatos Histories Familiares.

Nel Centru Cultural Capistrano a les 19:00. La entrada, como siempre, ye llibre.

Más info: 

febrero 07, 2017

Falamos de xentilicios asturianos

Los xentilicios son la manera de nomar a la xente de los llugares. Háilos fáciles porque tienen procedencia del nome de llugar al que pertenecen y otros más difíciles porque la so procedencia ye d'orixe popular.

miércoles, 1 de febrero de 2017

febrero 01, 2017

El patiu la escuela

Vamos a xugar coles pallabres del patiu la escuela, a ver si yes quien a dir poniéndoles nel sitiu. Muncha suerte, porque sólo tienen dos intentos. Depués vamos pintar la ficha.



Más info: 
Ver fiches